Перевод документов для Германии: мой опыт
Всем привет! Делюсь впечатлениями от перевода документов для переезда в Германию. На прошлой неделе получил заверенный перевод своего диплома.
Сразу скажу, процесс оказался чуть сложнее, чем я думал. Во-первых, нужно было найти присяжного переводчика, который работает именно с немецким языком. Обычные бюро переводов не подходят, имхо. Я нашел контакты через консульство, пришлось немного поискать. Вот тут уже начинается настоящее изучение немецкого чтобы понять все тонкости!
Плюсы:
- Нашел переводчика который быстро справился
- Документы приняли в ведомстве без вопросов.
Минусы:
- Цена оказалась выше, чем ожидал. ~60 евро за страницу, не мало.
- Требуется личное присутствие для заверения подписи, это немного неудобно, если живешь далеко.
В целом, доволен результатом, но к этому нужно быть готовым финансово и морально. Сам процесс переезда в Германию требует внимания к деталям, и перевод — одна из них.