Перевод документов для Германии: мой опыт

Всем привет! Делюсь впечатлениями от перевода документов для переезда в Германию. На прошлой неделе получил заверенный перевод своего диплома.

Сразу скажу, процесс оказался чуть сложнее, чем я думал. Во-первых, нужно было найти присяжного переводчика, который работает именно с немецким языком. Обычные бюро переводов не подходят, имхо. Я нашел контакты через консульство, пришлось немного поискать. Вот тут уже начинается настоящее изучение немецкого чтобы понять все тонкости!

Плюсы:

  • Нашел переводчика который быстро справился
  • Документы приняли в ведомстве без вопросов.

Минусы:

  • Цена оказалась выше, чем ожидал. ~60 евро за страницу, не мало.
  • Требуется личное присутствие для заверения подписи, это немного неудобно, если живешь далеко.

В целом, доволен результатом, но к этому нужно быть готовым финансово и морально. Сам процесс переезда в Германию требует внимания к деталям, и перевод — одна из них.

Подробнее